Monday, October 27, 2008

Countertext Project---

Brace yourselves, here's my script and the movie/collage. If you watch the movie, make sure you turn up the sound. :)
Podcast Script

This podcast is going to explore the use of slang in children’s books and how certain slang can be linked to right here in DC. I will refrain from using the term Black Vernacular English, as there are many versions of informal English used throughout many different communities in the United States. For my own purposes I don’t have a need the need to attribute it to one group or another.
When I think of the term “slang”, I tend to think of it in terms of oral discourses only; but when specifically considering slang in literature, I could barely see slang’s usefulness, limiting it to dialogues between characters.
One day while exploring Borders, I came across a children’s book entitled, Queen of the Scene by Queen Latifiah. I was immediately excited because Queen Latifah has always been a very positive female hip hop icon. I counted on the book’s theme to be positive and realistic, however, as I read it I became increasingly disappointed by the use frequent use slang terms.
As a first grade teacher, I spend a good part of my day correcting my student’s grammar because I believe it is important to speak Standard English not only on an interpersonal level but academically as well. Habitually, students write in the same manner with which they speak. If Standard English isn’t familiar, then mechanics of writing will be incorrect and perpetually misunderstood. So as I read the text of “Queen of the Scene”, I was distressed to the see in print, exactly what I have been battling in the classroom.
But why is it so distressing? Growing up, I only used what we call “standard English” -slang wasn’t a discourse I was allowed to use; although I had heard it used by other family members, and I certainly wasn’t allowed to write it! My parent associated and regarded good grammar with what Dr. Ruby Payne, author of A Framework for Understanding Poverty calls “negotiating” and “networking” skills, or plainly stated, success and accessibility in the future. But just as I thought Standard English was the best option for my students, Dr. Ruby Payne “hipped” me to a few things about “casual vs. formal registers”. The quick and dirty of my enlightenment is this: every context has its own discourse. A discourse for talking with peers, a discourse to use at school, at home, on the playground, in talking to elders or to our boss at work, and so on- and each discourse is to be respected and valued for its own benefits and origin. The best way to think about is like this: a formal or standard register would not be effective and perhaps even dangerous if Dakwan used it to get his toy back from the neighborhood bully on the playground. Equally ineffective would be the use of the casual register or slang while seeking employment. The key though is to make children aware of the differences in environments and the discourses appropriate for each.
Reevaluating slang in children’s literature through a different lens, I came across another picture book who’s title reminded me of the District. The book is entitled “Yo! Jo!” and explores the different ways people say hello in different communities. I thought this would be a great way to examine communal and cultural differences. The use of the word “Jo” immediately screamed DC because I’ve heard soo many young Washingtonians refer to their friends as Jo.
Like other cities, Washington D.C. is home to many different groups of people; each with landmarks, symbols and music that, like discourse, have remained constant representations. For the African American population two D.C. landmarks stick out amongst many: The Big Chair, located in Southeast which has been a longstanding neighborhood symbol for 50 years and Ben’s Chili Bowl located in NW a prominent image of community, prosperity and at one time a beacon of light and hope during one of the darkest periods in our country’s history. But what about the music? D.C. wouldn’t be the same without Go-Go music, a genre born more than 30 years ago by Chuck Brown, has grown into a widely accepted form of music throughout the DC Maryland Virginia area. What’s that, you never heard Go-Go music? Well you’re in luck, click the link below enjoy pictures of DC landmarks set to Go-Go’s daddy, Chuck Brown’s “Party Roll”.



And Tango Makes Three


I choose this banned book because it’s a) so cute I couldn’t resist b) it creates a space where students can talk about having same sex parents. I’m hoping this book will help me find the appropriate words to use with students and parents who question same sex parenting. It’s very important (to me at least) that I teach my students and hopefully their parents to be tolerant but I’m uneasy about the response I’d receive from parents and administration. Contrary to the battle I willingly wage for gender equity, which has a popular following also known as feminism, tolerance for homosexual relationships much less same sex parenting pales in popularity. It’s not the unpopularity that scares, but rather the fact that religious beliefs will muddy the waters. However unpopular it may be, it is necessary. Same sex parenting has recently become a pressing sociopolitical issue in my urban school setting as more and more couples become more and more open about their relationship status with not only the school, but their children and other students. Just the other day when a teacher asked her student who was picking him up from school today he replied “my other mommy”, to which another student immediately replied “what other mommy?” The teacher casually said “In his family he has two moms, who’s in your family”? Well, I can see where a conversation would have flowed nicely from that comment, but she didn’t know how to explain to mommies besides families come in all different configurations… I’m not sure that answer would suffice.

Wednesday, October 8, 2008

Silver Spring Library

Silver Spring Public Library

Last week I went to Silver Spring library and all the way there I tried to prepare myself for the lack of diverse materials. Remember the shock and awe I was in after Borders…
Maybe I keep waiting for an entire selection of culturally rich books. I saw a few, but many. What I did find rather interesting was the amount of religious books available. There were books covering Ramadan as well as both upcoming Jewish holidays. These books were available to all levels of readers. Admittedly, I had already judged some of the picture books that looked outdated and assumed (I hate that word) they would have stereotypical images. I didn’t find anything that jumped right out at me, but I was left with two questions: In a book describing family traditions, especially religious family, would I expect to see a person of a different race or religious faith? Is the book misleading if the characters aren’t diversified? Am I jaded because I was not disappointed? I was really impressed with and saddened at the same time by a book discussing what is was like to be Muslim. The illustrations were real photographs, none of which were stereotypical, and the story explains Islamic traditions in kid friendly language. The part that saddened me was the comparisons to Christianity and Americanism. Does another culture need to have commonalities to main stream America to be seen as acceptable and non-threatening? YUCK.